网站首页设为首页收藏本站

蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译

 找回密码
 注册
查看: 8576|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

首届国际生态翻译学研讨会在中国澳门召开

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-9-17 22:45:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
为了促进国际、特别是大中华地区生态翻译学研究者的沟通和交流,推动生态翻译学的研究和发展,“首届国际生态翻译学研讨会” (The First International Symposium on Eco-Translatology) 于2010年11月9-10日在中国澳门理工学院召开。本次研讨会由国际生态翻译学研究会(International Association of Eco-Translatology Research)主办、澳门理工学院语言暨翻译高等学校、翻译与跨文化交流研究中心承办,并获澳门基金会经费资助。

会议共收到国内外43篇论文全文,与会代表56位,分别来自亚非欧美四大洲。国际译联(FIT)主席、南非翻译家玛丽昂·伯尔思(Marion Boers)女士,国际译联副主席、中国译协副会长兼秘书长黄友义先生,国际生态翻译学研究会顾问、丹麦哥本哈根大学Cay Dollerup教授,国际生态翻译学研究会监委会委员、北京清华大学外国语言文学系学术委员会主任王宁教授,《生态翻译学学刊》顾问、上海大学方梦之教授,国际生态翻译学研究会常务理事、台湾翻译学学会苏正隆执行长,国际生态翻译学研究会顾问、澳门翻译员联合会会长毛思慧教授,以及法国埃克斯-马赛大学对华科技合作高级顾问Yvon Gousty教授,《国际跨文化交际》期刊主编、波兰籍语言专家Joanna Williams教授,中国翻译协会姜永刚常务副秘书长等专家学者到会发表演讲和参与交流研讨。国际生态翻译学研究会顾委会主席、中国译协常务副会长许钧教授委派南京大学法文系主任刘云虹博士出席了会议。

两天的研讨会安排十分紧凑,与会学者就生态翻译学理论体系的构建、生态翻译学视阈下的翻译应用/实证研究、生态翻译学与其它翻译研究途径的关系研究、以翻译适应选择论暨生态翻译学为理论框架的硕士/博士学位论文写作研究、以及生态翻译学研究的反思与前瞻等议题进行了广泛的探讨。首届国际生态翻译学研讨会安排有学术研讨(综述另文)、成果“年展”以及专家“论坛”,基本实现了“聚人”、“汇智”、“鼓劲”、“布局”的具体目标。

生态翻译学(Eco-translatology)由国际生态翻译学研究会创始会长、清华大学教授/澳门理工学院翻译与跨文化交流研究中心主任胡庚申教授于2001年首倡,近十年来,受到国内外越来越多翻译学者的接受和参与。会议期间,国内外主礼嘉宾还为“国际生态翻译学研究会”揭牌。澳门理工学院院长李向玉教授主持了国际生态翻译学研究会第一届监委会第一次会议。研究会的第一届理事会也召开了两次常务理事会议,并决议第二届国际生态翻译学研讨会将于明年在中国上海召开。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|蒙古语翻译事务所 ( 蒙ICP备11002213号-2  

GMT+8, 2024-4-28 03:32 , Processed in 0.059998 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表