蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译

标题: 《本地化与翻译导论》和《翻译与本地化工程技术实践》两书出版发行 [打印本页]

作者: MGLTXT    时间: 2011-9-17 22:43
标题: 《本地化与翻译导论》和《翻译与本地化工程技术实践》两书出版发行
本地化与翻译导论》和《翻译与本地化工程技术实践》两书已经由北京大学出版社在3月份出版发行,各地新华书店和网上书店已经开始销售。中国翻译协会副秘书长、中国翻译协会本地化服务委员会秘书长崔启亮为上述两书的作者之一。



《本地化与翻译概论》封面

《本地化与翻译导论》由杨颖波、王华伟、崔启亮撰写,系统综述了本地化行业的所有相关知识,包括本地化、国际化、全球化、外包以及本地化在中国的发展,针对本地化的几个主要领域进行了系统而深入的介绍,方便从事相关工作的本地化人员进一步了解。本地化实务指南内容中,主要从实际进行本地化工作的角度诠释如何展开具体的操作。本地化行业纵论内容中,提供了从业人员看待本地化行业的不同视角。



《翻译与本地化工程技术实践》封面

《翻译与本地化工程技术实践》的由崔启亮、胡一鸣撰写。翻译与本地化工程是利用计算机软件工程技术对翻译和本地化的产品进行分析和信息转换的技术,该书介绍了翻译与本地化工程的基础知识,根据翻译和本地化项目的业务特征,详细论述软件、联机帮助、文档、多媒体等典型业务的本地化工程技术,介绍了本地化工程管理与过程改进方法,可提高学生应用计算机软件技术从事翻译和本地化工作的能力,增强学生处理翻译和本地化复杂项目的实践经验。




欢迎光临 蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译 (http://www.mgltxt.com/bbs/) Powered by Discuz! X3