网站首页设为首页收藏本站

蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译

 找回密码
 注册
查看: 7230|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

俄汉肉类词汇

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-10-19 17:00:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
俄语菜谱
糖醋鱼 раба жареная в кисло –сладком соусе
豆瓣鲫鱼 карась с бобами
清炖甲鱼 тушёная черепаха
鳝鱼段 ломтики угря
番茄青鱼 скумбрия в томатном соусе
炸烹大虾 жареные креветки (раки)
清炒虾仁 жареные чилмисы
红烧对虾 креветки в соевом соусе
红烧鱼翅 плавники акулы
白扒鱼翅 плавники акулы паровые
辣子肉丁 жареная свинина с перцем
鱼香肉丝 свинина с рыбным вкусом
冬笋肉丝 жареная свинина с побегами бамбука
木须肉 омлет со свининой
香菇里脊 свиное филе с грибами
糖醋里脊 свиное филе в кисло –сладком соусе
青椒肉丝 жареные соломки свинины с перцем
古老肉  гулаожоу ;свинина в томате
糖醋排骨 свиная грудинка в кисло-сладком соусе
回锅肉  поджарка из отварной свинины
干烧肉片 свинина в томатном соусе
炒肝尖 свиная желудок
炒牛肉丝 бефстроганов
咖喱牛肉 говядина под соусом карри
烤羊肉串 шашлык из баранины
涮羊肉 баранина,сваренная в китайском самоваре
烤羊排 рагу из баранины
烤羊腿 жаркое из окорока барашка
摊鸡蛋 омлет
红烧茄子 тушёный баклажан
麻婆豆腐 острый соевый творог ;маботуфа
沙锅豆腐 соевый творог в горшке
沙锅丸子 фрикадельки в горшке
鱼翅汤 бульог с плавниками акулы
酸菜鱼 кислая капуста с рыбой
三鲜汤 суп с трепангами ;креветками и морским гребешком
酸辣汤 кисло-острый суп
丸子汤 суп с фрикадельками
荤菜 мясные блюда
素菜 овощное (вегетарианское )блюдо
海鲜菜 блюда из продуктов моря ;морские деликатесы
套餐 табльдот
汤菜 супы
红油肚丝 свиной желудок под красным маслом
麻辣肚丝 свиной желудок под острым соусом
五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе
*捎肉 свинина под кисло-сладким соусом
姜汁猪肉 свинина в соусе с имбирем
麻辣牛肉 холодная говядина с перцем
五香牛肉 ароматичная говядинав соевом соусе
白斩鸡 курица в остром соусе
麻辣鸡 курица в остром соусе
怪味鸡 курица по-сычуаньски;курица с особым вкусом
熏鸡 копчённая курица
烤鸡 жареная курица ;гриль;цыплёнок табака
扒鸡 тушёная курица
酱鸭 утка варёная в сое
盐水鸭 солёная утра
五香鸭 ароматичная утка
拌鸭掌 салат из утиных лапок
熏鱼 копчёная рыба
姜汁鱼片 рыба рубленая в соусе с имбирем
泥肠 сосиски
火腿 ветчина 
香肠 колбаса
松花蛋 консервированное утиное яйцо ;яйцо сунхуа
泡菜 пикули
拌海蛰 салат измедузы
肉拌凉菜 мясной салат
素拌凉菜 овощной салат
北京烤鸭 пекинская утка ;утка по-пекински
板鸭 прессованная утка
炒鸡丝 жареные соломки из куриного мяса
炒鸡丁 филе кур ,жареное
宫宝鸡丁 филе кур по-гунбао
香菇鸡块 кусочки курицы с грибами
芙蓉鸡块 куриное филе в яичном белке
炸鸡块 курица фри
香酥鸡 хрустящая перепёлка
栗子鸡 тушёная курица с каштанами
清蒸全鸡 курица паровая целая в белом соусе
干烧黄鱼 жёлтый горбыль с перцем
松鼠鱼爵 лосось в виде белки
清蒸鲤鱼 карп паровой
红烧鱼 рыба в соевом соусе 
溜鱼片 жареные ломтики рыбы в соусе
2#
 楼主| 发表于 2009-10-19 17:01:49 | 只看该作者
俄语流行词汇

трансвестит
人妖

транснациональные группы
跨国集团

трёхдюймовая дискета
三寸盘

тривилочный
三项的(电源插座)

триколор
三色旗

тургруппа
旅游团

турнир большого шлема
(体育比赛)大满贯

турфирма
旅游公司

удаление вируса
病毒攻击

узел
(超市)收银台

узнать из Интернета
从网上获知

улёт
太棒了、太好了

уокмен
随身听

утка-мандаринка
鸳鸯

училка(учительница)
大学女教师

файл
(电脑)文件

фактивная сеть
虚拟网

фанта
芬达(饮料名称)

фаст-фуд
快餐

фейс-лифтинг
(面部)除皱整容

феномен Эль Нинью
厄尔尼诺现象

феня
行话、黑话

фирма-изготовитель
厂商、制造商

фирменный
品牌的、名牌的、豪华的
~поезд、~костюм

фирменный магазин
专卖店

фифти-фифти
不好不坏、中不溜儿

фиче
(广播、电视)特别节目、专题节目

флай-рекордер
飞行记录仪

фломаркт
跳蚤(旧物)市场

форвард-рынок
期货市场

форум
论坛

Фотоархив
图库

фофан
不中用的人(废物点心)

франчайзинг
特许经营、特许经销、特性经营权

фуникулёр
空中缆车(索道)

фуршет
冷餐会

хакер
电脑黑客

хакнуть хакер
黑客行为

халява
免费招待

хит-парад
流行歌曲排行榜

хи-фи
高保真

холдинг
持股、控股

ХОНДА
本田牌汽车

хот-дог
热狗

хотимчик
青春痘

хот-лайн
热线

Чайна-таун
中国城、唐人街

черножопый
黑毛子

четырёхполосный
四车道的

чистый
无公害的
стрип-шоу     脱衣舞表演 -----
субподрядчик     分包商
супермаркет     超市、自选商场
супермодель     名模
суперприз   巨奖
суперстар   超级明星
таймер     定时装置
тайное голосование     不(无)记名投票
татуировка     文身
телеобращение   (领导人)电视讲话
тендер     招标
теневая экономика     泡沫经济
террарист   恐怖分子
тихое вино   (酒)不起沫、不起泡
ТОЙОТА     丰田牌汽车   TOYOTA
ток шоу     脱口秀     talk show, Реп(rap), рэпер

сверхмодник
穿着最时髦的人

сверхпопулярный
非常流行、特别走红

сверхрентабельный
效益极好的、非常赢利的
~ное предприятие

светореклама
灯箱广告

сдержать
遏制

седмин
网络管理人员

сексапил
性感
сексуальный

сервер
(计算机)服务器
server

сервер
服务器

сериал
电视连续剧
serial

сесть на мышь
网虫

Сибирская язва
炭疽热

сидеть в Интернете
在线

синхронный перевод
同声传译

Сказала одна баба
小道消息

скальпер
黄牛(倒票者)

сканировать
扫描

скелетон
(滑雪运动)大回转

скоростная автострада
高速公路

скотч
透明胶带

слабня
窝囊废(病秧子)

смол ток
非正式会谈
small talk

со ссылкой на информацию чего
援引···的消息

соблюдать экологический баланс
保持生态平衡

реконструктивная
整形(修复)外科
~хирургия

Рено
雷诺牌汽车

рефераты
文摘、概述

робот
机器人

робот- убийца
冷血杀手(杀人机器)

ров, разделяющий разные поколения
代沟

рок
摇滚乐
рок-музыка

рокер
“罗克”(开飞车的人)

роллинг
滑板运动
rolling

Роллс-ройс
劳斯莱斯牌汽车
Rolls-Royce

роса
一整天
от росы до росы

русовец
俄国通

рынок труда
劳务市场

рюхать
懂、明白、在行
~ политике
~ электронике

сайз
(鞋、帽子)尺寸
size

сайт
(通过)网上联络

сайт
网站

саммит
(政府首脑)峰会
summit

Самсунг
三星
韩国著名品牌

самый-самый
(在某方面)最好的、最突出的
самое-самое

санкабина
(带厕所和浴室的)卫生间
препод(ователь)
教师

Пресс-центр
新闻中心

префектура
都、道、府、县(日本)

привилегия
特权

прикид
外貌

приспущённый флаг в знак траура
降半旗(志哀)

продюсер
制片人

прозрачность
透明度
транспарантность

Проктери Гэмбл
宝洁公司

промоутер
经纪人

пропонет
支持者(亲…)
~проправительственный
~пропрезидентский

противоперхотный
去头皮屑的
~ шанпунь

противоугонный
(汽车、摩托车)防盗的
~ное устройство

Публикации
告示栏

пятидюймовая дискета
五寸盘

Пятизвёздочный отель
五星级饭店

равновозрастный
同龄的

разархивация
解压缩

разборка
“摆平”

разгрузка
下载

ралли
汽车拉力赛

ралли-рейд
越野赛

раскрутить
炒作

рассклёшенные брюки
喇叭裤

растаможить
办理通关手续
~машину

~итальянские обуви

регенерация энергии
再生能源

резкий спад
暴跌
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|蒙古语翻译事务所 ( 蒙ICP备11002213号-2  

GMT+8, 2024-5-4 11:28 , Processed in 0.060875 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表