蒙古语翻译事务所 ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ  ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ
  • 设为首页|收藏本站|繁体中文
  • 专注于蒙古语翻译领域十年 · 中国翻译协会单位会员 · 专家级蒙古语翻译机构!
  • 网站首页
  • 关于我们
    网站介绍
    公司简介
    荣誉奖励
    翻译团队
    翻译案例
    工作机会
  • 翻译业务
    合同翻译
    专利翻译
    图书翻译
    证明翻译
    论文翻译
    标书翻译
    翻译报价
    蒙古口译
    网站翻译
    说明书翻译
    翻译流程
  • 蒙古商务
    注册蒙古公司
    蒙古企业托管
    蒙古国许可证
    特定委托业务
    蒙古矿业交易
  • 翻译团队
    笔译人员
  • 蒙古新闻
    热点新闻
    财经新闻
  • 翻译论坛
  • 客户须知
    翻译须知
    商务须知
    支付方式
  • 下载中心
  • 联系我们

蒙古新闻

热点新闻
财经新闻

联系方式

办公地址:内蒙古呼和浩特赛罕区希望·阳光苑21号楼

蒙古语翻译事务所

电话:139-1010-9585

QQ:17612908

Email:info@mgltxt.com

网址:www.mgltxt.com
 

当前位置:网站首页 > 蒙古新闻 > 热点新闻
热点新闻

蒙古国议会退回“泛亚铁路网协议”修正案,跨境无纸化贸易受阻

蒙古国国家大呼拉尔退回“泛亚铁路网政府间协议”修正案

2025年4月11日上午,蒙古国国家大呼拉尔将“泛亚铁路网政府间协议”修正案退回提案方。该协议于2006年在联合国亚太经社会通过,蒙古国于2007年批准,旨在确定具有国际重要性的铁路线路。截至2024年12月,协议有25个参与国,包括俄罗斯和中国。

 

2023年泛亚铁路网工作组会议通过了关于铁路运输信息电子交换原则的修正案,为铁路及海关机构间的信息协调奠定基础。蒙古国若加入修正案,可与其他国家基于统一原则交换电子信息,并有机会签订双边或多边协议。

 

修正案潜在益处:

- 通过无纸化贸易简化边境和海关监管,降低企业成本,提升经济效益。

- 解决中蒙两国海关重复清关问题,确保清关程序互认,节省时间,防止逃税。

- 实现货物信息预先电子共享,提升海关效率,减少税款漏报。

- 增强铁路运输竞争力,促进跨境贸易。

 

交通运输部长博·德勒格日赛汗表示,修正案将提升铁路运输效率,促进无纸化贸易。然而,尽管常务委员会多数支持提交议会讨论,国家大呼拉尔最终未予通过。

 

分享到:
点击次数:  更新时间:2025-04-12 18:19:16  【打印此页】  【关闭】
上一条:没有了  下一条:额尔其斯特蒙古集团:蒙古‘淡马锡’国有改革的希望之光
关于我们|公司简介|翻译业务|翻译团队|合同翻译|翻译案例|论文翻译|翻译报价|蒙古口译|翻译须知|客户须知|下载中心|联系我们

蒙古语文翻译事务所 版权所有 2008-2015 蒙ICP备11002213号-2 蒙公网安备 15010502000035号

通讯地址:内蒙古呼和浩特赛罕区希望·阳光苑21号楼;;电话:+(86) 139-1010-9585

Powered by 蒙古语文翻译事务所©2008-2025 www.mgltxt.com