蒙古语翻译事务所 ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ  ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ
  • 设为首页|收藏本站|繁体中文
  • 专注于蒙古语翻译领域十年 · 中国翻译协会单位会员 · 专家级蒙古语翻译机构!
  • 网站首页
  • 关于我们
    网站介绍
    公司简介
    荣誉奖励
    翻译团队
    翻译案例
    工作机会
  • 翻译业务
    合同翻译
    专利翻译
    图书翻译
    证明翻译
    论文翻译
    标书翻译
    翻译报价
    蒙古口译
    网站翻译
    说明书翻译
    翻译流程
  • 蒙古商务
    注册蒙古公司
    蒙古企业托管
    蒙古国许可证
    特定委托业务
    蒙古矿业交易
  • 翻译团队
    笔译人员
  • 蒙古新闻
    热点新闻
    财经新闻
  • 翻译论坛
  • 客户须知
    翻译须知
    商务须知
    支付方式
  • 下载中心
  • 联系我们

蒙古新闻

热点新闻
财经新闻

联系方式

办公地址:内蒙古呼和浩特赛罕区希望·阳光苑21号楼

蒙古语翻译事务所

电话:139-1010-9585

QQ:17612908

Email:info@mgltxt.com

网址:www.mgltxt.com
 

当前位置:网站首页 > 蒙古新闻 > 热点新闻
热点新闻

蒙古国政府例会决定:塔旺陶勒盖—嘎顺苏海图重载公路9月前通车,新机场项目同步扩建

要求9月前投入使用塔旺陶勒盖—嘎顺苏海图重载公路  

 

乌兰巴托,2026年2月4日——蒙古国政府于2026年2月4日召开例行会议,责成有关部门在不调整特许经营合同期限的前提下,加快推进塔旺陶勒盖—嘎顺苏海图方向250公里重载沥青公路项目建设,确保于2026年9月前建成并投入使用。  

 

该项目以“设计—建设—运营—移交(DBOT)”特许经营模式实施。政府会议要求全面加快工程进度,确保按期交付。  

 

会议同时强调,如特许经营方“草原发展之路”有限责任公司未能在合同期限内完成建设并投入运营,将研究依法解除特许经营合同的相关问题,并依据法律法规作出处理。  

 

根据政府2018年第229号决议授权,国家发展署于2019年3月与“草原发展之路”有限责任公司正式签署了该项目的特许经营协议。

 

在呼什格谷机场区域新建办公楼并扩建停车场  

 

政府会议原则同意对“乌兰巴托国际新机场管理项目”特许经营合同进行补充,支持在呼希格谷范围内新建办公用途建筑,并同步扩建机场停车场。  

 

该项目为“投资—运营—移交(BOT)”类型特许经营项目,合同于2019年7月5日由国家发展署代表蒙古国政府与“新乌兰巴托国际机场”有限责任公司签署。  

 

特许经营方提出,在机场特许经营区域内:  

- 新建办公用途建筑;  

- 向东、西两侧扩建停车区域;  

- 新增约250个停车位。  

 

随着航空承运人数量逐年增加,机场对办公空间的需求持续上升,目前航站楼内办公用房已全部出租。同时,接送旅客人数增长也导致现有停车容量趋于饱和,亟需扩建。  

 

政府认为,特许经营方在合法行使权利和履行义务过程中,通过提升设施和服务带来的收入增长,将相应增加上缴国家预算的特许经营费用,并改善机场整体服务质量与可达性。

 

将牲畜指数保险第一档触发阈值下调至5%  

 

政府会议审议并批准了2026—2028年适用的《牲畜指数保险阈值指标》,将第一档触发阈值由6%下调至5%。  

 

该阈值基于大型牲畜死亡率统计数据,通过精算模型测算超过阈值的概率,并按规定每三年更新一次。  

 

蒙古国政府已于2025年1月向国家大呼拉尔提交《牲畜指数保险法》修正案,并于2025年12月正式通过。此次修法明确将第一档保险阈值从6%下调至5%。鉴于法定标准变化,政府相应调整此前确定的比例,并依据精算结果重新核定。  

 

蒙古国政府自2005年至2014年期间,与世界银行合作成功实施牲畜指数保险项目,并于2014年颁布《牲畜指数保险法》,确立了该保险及国内再保险制度的法律基础。目前,全国范围内的牲畜指数保险业务由国家再保险股份公司统一负责实施。

 

推进政府信息公开与数字化监督  

 

为落实《公共信息透明法》,提升政府运行的公开性、透明度和可监督性,政府会议批准修订并通过以下制度:  

- 《政府网站运行与公开信息发布、更新和监督通用规程》;  

- 《公开信息透明度标准及评估办法》。  

 

蒙古国已统一启用政府综合门户网站(gov.mn),以降低各部门单独建设网站的成本,并为公众提供统一信息入口。政府通过该平台并联通shilen.gov.mn系统,对各部门依法公开信息情况进行监督评估,并以“透明指数”进行量化评价。  

 

新规明确了政府网站统一标准、信息安全与监督机制,并推动信息公开评估向数字化、自动化转型,切实保障公民依法获取信息的权利,夯实公开、透明、高效治理的制度基础。

 

加强进出口酒类质量与安全监管  

 

政府会议审议并通过了《进出口酒类质量与安全监管规程》。  

 

规程实施后,将明确酒类进出口的质量与安全要求,强化口岸监管、抽样检测和信息共享机制,减少重复监管,提高公共健康、食品安全及消费者权益保护的整体成效。

 

纪念诗人仁钦·却诺木诞辰90周年  

 

蒙古国政府决定于2026年纪念国家奖获得者、著名诗人仁钦·却诺木诞辰90周年,并成立专项工作组,责成文化、体育、旅游和青年部长负责制定并实施纪念活动方案。  

 

自20世纪90年代以来,却诺木的文学地位不断得到恢复和弘扬,其诗集《苏莫台·布达尔的石头》以及《禁果》《布里亚特》长诗《高加索姑娘》(译作)等作品陆续出版。同时,还设立了“羽笔基金”,并举办以其作品命名的诗歌比赛及年度“水晶杯”诗歌节纪念奖项。

 

向世界级歌唱家额·阿玛尔图布辛颁发总理奖  

 

依据政府2022年第260号决议,蒙古国政府决定将2026年度蒙古国总理奖授予世界著名歌剧男中音、蒙古国人民艺术家额·阿玛尔图布辛,奖金为2亿图格里克,由政府储备基金支付。  

 

阿玛尔图夫辛曾于2009—2016年任职于国家歌剧芭蕾舞剧院,目前长期在意大利从事歌剧演出活动。他在《卡门》《茶花女》《弄臣》《叶甫盖尼·奥涅金》《托斯卡》《阿依达》《游吟诗人》等世界经典歌剧中成功塑造主要及重要角色,活跃于意大利、法国、德国、奥地利、西班牙、俄罗斯、日本、新加坡、英国、比利时、美国、匈牙利、保加利亚、中国等多国顶级歌剧舞台,被誉为当今世界最杰出的男中音之一。

分享到:
点击次数:  更新时间:2026-02-04 23:32:02  【打印此页】  【关闭】
上一条:没有了  下一条:那莱哈工业技术园推进建设:基础设施已完成多项工程,污水处理与铁路连接在规划中
关于我们|公司简介|翻译业务|翻译团队|合同翻译|翻译案例|论文翻译|翻译报价|蒙古口译|翻译须知|客户须知|下载中心|联系我们

蒙古语文翻译事务所 版权所有 2008-2015 蒙ICP备11002213号-2 蒙公网安备 15010502000035号

通讯地址:内蒙古呼和浩特赛罕区希望·阳光苑21号楼;;电话:+(86) 139-1010-9585

Powered by 蒙古语文翻译事务所©2008-2026 www.mgltxt.com