<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译 - 站务公开</title>
    <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=forumdisplay&amp;fid=14</link>
    <description>Latest 20 threads of 站务公开</description>
    <copyright>Copyright(C) 蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Mon, 06 Jul 2026 10:57:51 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://www.mgltxt.com/bbs/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/</link>
    </image>
    <item>
      <title>“中亚蒙商”一站式中亚、蒙古市场拓展方案，帮您找客户，订单送上门！</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=1098</link>
      <description><![CDATA[“中亚蒙商”一站式中亚、蒙古市场拓展方案，帮您找客户，订单送上门！ 

  中亚蒙商 http://www.tawar.net 是中亚地区最具影响力的电子商务平台。主要面向中亚地区（这里中亚系指蒙古国、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、土库曼斯坦和塔吉克斯坦）提供中国 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>MGLTXT</author>
      <pubDate>Sun, 21 Aug 2011 16:46:02 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>中亚蒙商-中亚和蒙古国B2B电子商务</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=1097</link>
      <description><![CDATA[中亚蒙商 http://www.tawar.net 是一个中国产品信息荟萃的网上世界，面向中亚地区（中亚系指蒙古国、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、土库曼斯坦和塔吉克斯坦）提供中国产品的电子商务服务，旨在利用互联网将中国制造的产品介绍给中亚采购商。中亚蒙商网独有的 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Tue, 16 Aug 2011 12:54:47 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>中亚蒙商</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=1095</link>
      <description><![CDATA[中亚蒙商：http://www.tawar.net/1、专注于中亚五国、蒙古国外贸市场和供求产品展示的电子商务平台、近期上线了。
2、拜托各位，有时间点击一下看看，本网站分多种模块，请深入浏览，提出您宝贵的意见！
3、同时招募合作者，管理者，经营者等，邀请你们来创业~~
4、Q ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Fri, 22 Jul 2011 13:08:42 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>外语学习五大忌</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=426</link>
      <description><![CDATA[第一，过分将就方法和技巧，而不愿意下真功夫。语言的运用是一种技能，而这种技能不是靠技巧能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力，而对学习的内容本身投入较少的时间和精力，因此反而会影响学习的效果。 
第二，过分将就速度和效率，不愿花时间经常 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Mon, 09 Nov 2009 08:31:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>蒙古语翻译联盟简介（传统蒙古文）</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=405</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Thu, 29 Oct 2009 02:05:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>蒙古语翻译介绍</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=380</link>
      <description><![CDATA[蒙古语翻译、蒙古语翻译公司、北京蒙古语翻译、上海蒙古语翻译

蒙古语翻译以经贸类和技术类为主，业务范围包括商务、法律文件、网站新闻、公司介绍、设备安装、调试、产品说明、大型项目招标、市场调研报告、财经分析、工商管理、出国申请和公证资料等所需的笔译，影 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Mon, 19 Oct 2009 15:35:33 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>中 蒙 边 境 口 岸</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=338</link>
      <description><![CDATA[红山嘴口岸自正式对外开放以来，边境易货贸易迅速发展，到1994年进入鼎盛时期，据统计自1992年至2001年，红山嘴口岸中蒙双方出入境人员76431人次；出入境交通工具14526车次，进出口货物36784吨，完成进出进出口货值4410万元人民币，旅游购物商品成效额每年都在百万 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Tue, 06 Oct 2009 12:46:52 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>主要部门联系方式</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=337</link>
      <description><![CDATA[[/td][/tr][/table][/td][/tr][/table][/td][/tr][/table]]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Tue, 06 Oct 2009 12:44:22 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>中国内地部分翻译教育研究机构名录</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=327</link>
      <description><![CDATA[（按拼音排序）]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:59:09 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>中国内地公办专业翻译学院（按拼音排序）</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=326</link>
      <description><![CDATA[北京第二外国语学院翻译学院    翻译学院是北京第二外国语学院为适应我国对外交流合作的日益频繁以及经济、文化诸行业的迅猛发展对高级翻译人才的需求，遵循高等教育与经济社会协调发展相适应的规律，于2006年成立的一所旨在培养高质量、多层次口笔译人才的教学机构。
 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:57:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>中国内地公办大学翻译系名录（按拼音排序）</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=325</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:56:21 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2008年翻译研究概况二</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=321</link>
      <description><![CDATA[翻译教学与应用翻译研究    翻译教学不仅是翻译理论应用于翻译实践的关键一环，也是检验应用翻译理论的重要工具，而且是翻译学学科建设、翻译事业发展的基础，理应受到高度重视。过去我们在翻译教学研究方面取得了一定的成绩，理清了翻译教学与翻译学的相互依存和互动关 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:51:41 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2008年翻译研究概况一</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=320</link>
      <description><![CDATA[2008年是翻译研究自改革开放以来发展三十年的界石，它既标志着这一阶段的结束，也代表着另一崭新篇章的开始。这一年译界有不少“第一次”事件的发生。第18届世界翻译大会在上海召开并取得圆满成功，这是中国第一次，也是亚洲第一次举行世界性译界盛会。上海外国语大学高 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:51:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>翻译专业资格（水平）考试暂行规定</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=319</link>
      <description><![CDATA[第一条 为适应社会主义市场经济发展的需要，建设高素质的外语翻译专业人员队伍，培养高水平的翻译专业人才，更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务，根据国家关于职业资格证书制度的有关精神，制定本规定。    第二条 翻译专业资格（水平）考试纳入国家职业资格证书 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:49:49 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>二级、三级翻译专业资格（水平）考试实施办法</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=318</link>
      <description><![CDATA[第一条 根据《翻译专业资格（水平）考试暂行规定》（人发〔2003〕21号，以下简称《暂行规定》），为做好二级、三级翻译专业资格（水平）考试工作，制定本办法。    第二条 各级别翻译专业资格（水平）考试均设英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种。各语种、各级别 ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:49:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Монгол орчуулгын хоолбоо</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=310</link>
      <description><![CDATA[Монгол орчуулгын хоолбоо
Орчуулга

Манай компани т&amp;#1257;р&amp;#1257;л б&amp;#1199;рийн орчуулгын &amp;#1199;йлчилгээ, м&amp;#1257;н таны бизнес &amp;#1257;рг&amp;#1257;жин дэвжихэ ...]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Sat, 26 Sep 2009 13:51:09 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>教程不错</title>
      <link>https://www.mgltxt.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=9</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>站务公开</category>
      <author>格日乐图</author>
      <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 03:22:07 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>